Convites à Publicação

Convites à Publicação

A revista TRANSLOCAL. Culturas Contemporâneas Locais e Urbanas procura explorar e discutir a possibilidade da transcendência do(s) lugar(es), físico(s) e virtual(is), entendendo-o(s) como espaço(s)/tempo(s) expandido(s), onde local e global surgem como realidades implicadas e dinâmicas. Analisará, com particular atenção, não só os processos geopolíticos, sociais, históricos e culturais de en-contro local e urbano, como também as diversas formas de expressão artística resultantes desses fenómenos, entendendo que estes, na contemporaneidade e seja na cidade do Funchal ou seja em outras coordenadas, sempre implicam quer o desenvolvimento de laços de identificação local, quer a construção de ligações de pertença a diversas redes externas, situáveis para além-do-local.

A TRANSLOCAL edita em formato impresso em papel, um número anual temático, com registo ISSN autónomo da edição online [ISSN 2184-1047], que reunirá trabalhos inéditos e subordinados a uma temática específica, identificada nos respetivos convites à publicação (ver abaixo).

Cada número anual da TRANSLOCAL acolherá com interesse propostas para publicação em três secções da revista:

  • Ensaios
    • escritos
    • visuais
  • Artigos
  • Sugestões de Leitura (sob a forma de efetivas recensões críticas ou, em registo mais livre, sob a forma de apontamentos/recomendações de leitura sobre publicações manifestamente relevantes para o entendimento e o debate acerca das culturas contemporâneas locais e urbanas)

As propostas submetidas deverão respeitar as normas de edição da revista (ver aqui) e ser enviadas para o contacto eletrónico oficial da revista, dentro dos prazos definidos em cada convite à publicação:  translocal.revista@mail.uma.pt.

Todos os textos publicados serão objeto de avaliação de acordo com o modelo internacional  double blind peer review.

 

 

n.º 1 | (TRANS)LOCALIDADE & CULTURAS URBANAS (2017/2018)

Data limite para submissão de propostas: 10 de Novembro de 2017 

 

“Translocality draws attention to multiplying forms of mobility without losing sight of the importance of localities in people’s lives”
Oakes and Schein, Translocal China, Linkages, Identities and the Reimagining  of Space

“A passagem da “cidade para o urbano” arrastou uma metamorfose profunda da cidade: […]
que passou a centrífuga; […] a uma geografia desconfinada[…] difusa e fragmentada;[…]
passou a ser um transgénico que assimila e reprocessa elementos […], passou a sistema
de vários centros; de ponto num mapa, passou a mancha”
Álvaro Domingues, “A Rua da Estrada”

 

 

 Refletir, hoje, quer sobre o que é o translocal e a translocalidade, quer sobre o que é a cidade e o urbano (e respetivas culturas), implica colocar estes conceitos, fenómenos e experiências em correlação com outros que lhes são alternativos ou complementares: por um lado, local/localidade/localismo, região/regionalidade/regionalismo, nação/nacionalidade/nacionalismo, globalização e cosmopolitismo; e por outro lado, campo/rural/ruralidade.

O caráter catastrófico, fragmentário e palimpséstico que Walter Benjamin (2003) identificou na experiência da temporalidade moderna, a liquidez que Zygmunt Bauman (2012) diagnosticou na modernidade tardia, ou a reflexividade crítica que Ulrich Beck (1994) também apontou no contemporâneo deixavam de se compaginar, no final do século XX, com conceções exclusivamente lineares e progressistas de tempo, com perspetivas deterministas e meramente materiais do espaço (Lefebvre, 1991; Massey, 2005; Harvey, 2009), ou até com paradigmas estanques e estáticos de fenómenos como a fronteira ou a comunidade (Agamben, 1993; Nancy, 2000).

A cidade e o urbano,  pensados e experienciados como lugares-tempos expandidos e instáveis, apresentavam-se como uma tessitura física, social, política e cultural fragmentária, mas densa, contaminada e em turbulenta metamorfose (Crang, 2000). Surgiam como unidades orgânicas, tensionais e não-homogéneas, onde o limiar com o rural e com o estrangeiro se dissolvia e onde diversas temporalidades se cruzavam, numa trama que era permeável ao estranho, à diferença e ao novo, mas que, simultaneamente, também se definia como corpo autofágico que se vai nutrindo das ruínas do passado, para, de forma complexa e por vezes caótica, se reinventar quotidianamente (Domingues, 2010).  Cidade e urbano configuravam-se então (como hoje) como palimpsestos e arquipélagos transfronteiriços, marcados por dinâmicas que ultrapassavam o local; como sistemas rizomáticos, cuja fluidez encontrava pontos de ancoragem e cristalização que se estendiam para além das clássicas muralhas físicas da cidade e para além das normas que aí foram sendo dominantes.

A par com esse entendimento do que era/é a cidade e o urbano, também translocalidade e translocal surgiam, nesse mesmo período, como renovação conceptual desses outros termos que lhes são tangenciais. Sujeitos à usura do tempo e à alteração fenomenológica, histórica e contextual, local/localidade/localismo, enquanto conceitos operativos, tornavam-se limitadores quer na reflexão sobre os sistemas ecossocioculturais modernos, quer na construção de respostas para as interrogações e para os desafios que a contemporaneidade colocava. Por um lado,  a vaga crescente dos processos de mobilidade humana e cultural era intensificada com o desenvolvimento tecnológico, com o aparecimento de novos media e (com estes) de renovadas modalidades de comunicação e de relação interpessoal, intercultural e económica, agora também marcadas pelo virtual, pela simultaneidade transfronteiriça e por experiências mais complexas de espaço/tempo (Beck, 2007; Greenblatt, 2010). Por outro lado, o paradigma oitocentista do Estado-Nação (tantas vezes reproduzido, a uma escala menor, no paradigma da Região) esgotava-se (Sousa Santos, 1999), exigindo a reequação dos processos de identificação política e geocultural, das narrativas identitárias e das relações de pertença comunitária (Agamben, 1993; Nancy, 2000). Simultaneamente, a tendência hegemónica da globalização, a vertigem do desenraizamento cosmopolita e esses novos entendimentos de espaço/tempo potenciavam uma profunda desestabilização e pulverização das narrativas identitárias.

Deste modo, translocal e translocalidade questionavam e desconstruiam a dicotomização radical e acrítica que, não raras vezes, se estabelecia quer entre o que era local e nacional, quer entre o que era local e global ou cosmopolita (Greiner e Sakdapolrak, 2013). Passavam a reportar-se a fenómenos e experiências culturais, sociais, políticos, históricos, económicos, artísticos ou até biológicos, geofísicos, psicológicos e afetivos implicados em dinâmicas, mais ou menos transgressivas, de trânsito, de flutuação, de transferência e de metamorfose, fosse de sujeitos, valores, substâncias e imaginários, fosse de bens e produtos. Contudo, esses fenómenos e experiências nem por isso decorriam de uma desterritorialização absoluta, ou de um radical desenraizamento temporal que os projetassem para fora de um aqui-agora.  O prefixo trans- inscrevia (e subscreve ainda hoje) o caráter dinâmico, transformativo, relacional e transgressivo dessa modalidade contemporânea de experienciar e pensar o local. Locus, na raiz etimológica de local, sublinhava, por seu turno, que essa flutuação ou deriva, tal como a (con)fusão de fronteiras delas decorrentes não se esgotavam em si mesmas.

Neste quadro, regressar ao local, para o repensar criticamente, agora numa articulação de diversas escalas e tempos que nele se cruzam, surgia como tentativa de resposta àqueles abalos, exigindo, no entanto, uma outra conceptualização, que ultrapassasse o confinamento das fronteiras do local a um enraizamento estático, físico e geográfico (Appadurai, 2003: 178).

Como notam Katherine  Brickel e Ayone Datta (2011: 3-4), na senda de autores como Appadurai, translocal e translocalidade designam fenómenos e experiências “place-based rather than exclusively mobile, uprooted or ‘travelling’”. Enquanto lugares expandidos, resultantes do encontro e negociação entre vários locais-tempos, a existência desses fenómenos e experiências produz-se localmente (Appadurai, 2003:178).

Assim, o número inaugural da revista TRANSLOCAL. Culturas Contemporâneas Locais e Urbanas, abre o convite à publicação em três  das suas secções:

  1. Ensaios (escritos e visuais)
  2. Artigos
  3. Sugestões de Leitura (Recensões Críticas)

As propostas para publicação serão avaliadas pela Comissão de Leitura da revista e deverão contribuir quer para a reflexão sobre os conceitos de (trans)localidade e culturas urbanas, quer para a análise crítica dos fenómenos geopolíticos, sociais, económicos, geofísicos, biológicos, culturais, artísticos, psicológicos e afetivos que esses conceitos podem referir, quer ainda para a discussão dos problemas que esses fenómenos e experiências implicam.

Os casos de estudo tomados como objeto de análise e discussão poderão reportar-se tanto à cidade e às culturas urbanas do Funchal (aqui também entendido como Funchal-expandido), quanto a outras cidades e a outros locais marcados pela translocalidade.

Acolher-se-ão com interesse, propostas quer de ensaios escritos e de artigos (entre 2500 e 5000 palavras), quer de ensaios visuais (até 5 imagens + texto complementar, entre 500 e 1000 palavras), quer de recensões críticas (entre 1000/2000 palavras), redigidas em português ou inglês, que, ocupando-se do tema “(Trans)Localidade e Culturas Urbanas”, abordem (não exclusivamente) tópicos como:

  • o local, o urbano e a cidade como lugares-tempos expandidos, como palimpsestos e/ou arquipélagos transfronteiriço: questões de identidade e património;
  • mobilidade humana e cultural: movimentações centrífugas e/ou centrípetas, entre a vertigem do trânsito e a pulverização de enraizamentos locais;
  • desloca(liza)ções, conflito e poder;
  • a plasticidade dos territórios locais e urbanos:
    • processos de coprodução espacial (dinâmicas top-down e bottom up);
    • sustentabilidade ecológica, (des)ordenamento territorial, riscos, resiliência;
  • paisagens locais e urbanas como fenómenos metamórficos e como territórios híbridos: conservação, subversão, (re)criação;
  • a complexidade babélica do (trans)local e do urbano contemporâneos:
    • a questão do encontro e da variação linguísticos;
    • a questão da (in)traduzibilidade linguística, social, cultural e artística;
  • a (re)imaginação do local e/ou da cidade: narrativas e representações literárias e fílmicas;
  • discursos artísticos contemporâneos, site-specificity, transgressão e deslocalizações (re)criativas;
  • turismo e a reinvenção do local e/ou do urbano: do virtual à experiência empírica; processos de turistificação

As propostas de ensaios e de artigos deverão ser enviadas até 10 de novembro de 2017, para a coordenação da revista  (translocal.revista@mail.uma.pt), incluindo também os seguintes elementos:

  • um resumo da proposta de texto submetida, em português e em inglês (até 200 palavras);
  • nome do(s) autor(es) e uma breve nota curricular (até 100 palavras).

O n.º 1 de TRANSLOCAL. Culturas Contemporâneas Locais e Urbanas publicará uma bibliografia de referência sobre o seu tema de capa. Neste sentido, acolher-se-ão com interesse recensões críticas de livros que, provenientes de várias áreas académicas, culturais e artísticas, abordem questões relacionadas quer com os conceitos, fenómenos e experiências da translocalidade e das culturas urbanas, quer com as problemáticas que desses fenómenos e experiências decorrem.

As propostas de recensões críticas deverão ser submetidas  para o mesmo e-mail, até 10 de novembro de 2017.

Até 30 de Novembro de 2017 a coordenação da revista informará os autores das propostas que forem aceites, procedendo depois ao processo de edição e dos textos seleccionados para publicação.